Jaromír Janeček (režisér) a Hana Maciuchová (herečka)

 

„A najednou se objeví
paní Hana Maciuchová, která by možná mohla mít právo nechat na sebe čekat, ale
která se chová absolutně profesionálně, na zkoušky přijde vždy včas a připravená.
Byly to pro mě tři měsíce nádherné práce s úžasnou osobností, za které
děkuji.“ Jaromír Janeček

 

 


Režisér Jaromír Janeček je jedním z průkopníků francouzského dramatického
umění v Praze. Na Národní třídě v klubu Rock Café zrealizoval
v malém, zprvu nedivadelním prostoru Studio Saint Germain, které věnoval
francouzské dramatice. Tuto svoji silnou stránku proměnil v příležitost
nabídnout českému divákovi francouzské hry, které sám vybírá a překládá. Jednou
z nich je i monodrama Noëlle Chateletové Žena Vlčí mák. Především spolupráce
s herečkou tak špičkového formátu, jako je Hana Maciuchová, je bezesporu ideou
a událostí současně. Pojďte společně s nimi nahlédnout do zákulisí, kde
vzniká kultura divadelního umění.
                                                              


Jaromír Janeček
Foto: Václav Švaňhal


Jaromíre, jakou cestou vstoupila do vašeho života zrovna tato hra?

Hra se ke mně dostala
prostřednictvím ředitelky SACD v Paříži, což je něco jako naše DILIA –
divadelní, literární a audiovizuální agentura.  

 

Podle čeho paní ředitelka usoudila, že by tato hra mohla být zajímavá
pro české diváky?

Text hry Žena Vlčí mák je monolog
dámy, které je sedmdesát let a prožívá poslední etapu svého života. Chodívá do
kavárny, kde si všimne, že tam každý den sedává elegantní starší pán. Pojmenuje
si ho „Muž tisíce šál“, protože má každý den jinou šálu. Jednou tento gentleman
pozvedne svůj šálek kávy a tímto gestem ženu pozdraví.

 

Příběh pojednává o těchto dvou lidech, ale bez přítomnosti dotyčného
muže?

Ano, tento příběh je monodrama.
Vypráví nám ho jediná herečka. Jednoho dne se žena dozví, že někdo nastražil na
ulici blízko její kavárny bombu, která explodovala. Okamžitě si událost spojí
s „Mužem tisíce šál“ a běží se podívat, co se stalo. Vchod do kavárny je zničený,
ale sál je netknutý. Najednou žena ucítí, že se někdo dotkl její ruky. Je to „Muž
tisíce šál“, který se jí ptá, zda se sem také přišla po explozi podívat. Vniká
nový vztah. Žena se ve svém pokročilém věku zamiluje jako „malá holka“. Začíná
prožívat něco, na co již dávno zapomněla, co už ve svém věku považovala za
nemožné.

 

Jak probíhal casting na obsazení takové role?

Žádný casting neprobíhal, potkal
jsem paní Hanu Maciuchovou, povídali jsme si o tom, co právě děláme. Já jsem jí
řekl, že tuto hru právě překládám a ona projevila zájem si ji přečíst. Pak mi
asi po dvou měsících zavolala a řekla mi, že se jí hra velmi líbí, a že by si
ji ráda zahrála. 

 

Je Hana Maciuchová ženou, která vás po tolika letech u divadla dokáže
něčím zaskočit?

Navrhla mi, zda můžeme začít
zkoušet za rok a půl, v květnu roku 2010. Říkal jsem si, co já vím, co bude
v roce 2010. Téměř jsem to vypustil z hlavy, až jsem si na jaře 2010 všiml
titulků v novinách, že Hana Maciuchová končí v seriálu Ulice.
V dubnu mi zavolala, a v květnu jsme opravdu začali zkoušet. Přiznám
se, že mě tato odpovědnost a spolehlivost u tak populární a vytížené herečky
zaskočila. 

 

Volba spolupracovníků je přece plně ve vaší kompetenci. Jak je možné,
že tuto odpovědnost a spolehlivost považujete za tak neobvyklou?

Protože jsem se s ní u současné
mladé generace divadelníků příliš často nesetkal. Zajímá mě, zda spolu dnes vůbec
mohou spolupracovat lidé, kteří svoji kariéru začínají a ti, kteří jsou na
jejím vrcholu. Je to samozřejmě individuální, ale podle mých zkušeností jsou generační
rozdíly diametrální. Ani ne tak v názorech, ale právě v té
spolehlivosti, pokoře a dochvilnosti. Diskuze končí ve chvíli, kdy mám
s někým něco domluvené a ten člověk přijde pozdě nebo nepřijde vůbec a
ještě se cítí dotčený, když si všimne, že se mi to nelíbí. A najednou se objeví
paní Hana Maciuchová, která by možná mohla mít právo nechat na sebe čekat, ale
která se chová absolutně profesionálně, na zkoušky přijde vždy včas a připravená.
Byly to pro mě tři měsíce nádherné práce s úžasnou osobností, za které
děkuji.

 

Paní Maciuchová, když vás režisér Jaromír Janeček oslovil s hrou
Žena Vlčí mák, jak u vás probíhal proces rozhodování?

Jaromíra jsem neviděla řadu let,
ale vnímala jsem jeho existenci u divadel. Hrál, režíroval, tleskala jsem jeho
překladatelské práci. Je to velmi pracovitý člověk a jistě také úspěšný,
protože v divadlech se aktuálně uvádí mnoho jeho her. Před téměř dvěma
lety mi dal přečíst hru Žena Vlčí mák a mně se zdála velmi, velmi zajímavá.

 

Žena v této hře je starší než vy. I tak vás hra oslovila?

Přestože dáma v té hře je o
něco starší, nevadí to. Ve hře nejde o věk, ale o stav duše jedné Marty.

Jaromír Janeček
Foto: Václav Švaňhal
Stav duše, který vás oslovil? A čím přesně?

Proměnou. Je to života běh jedné
dámy, která od života už nic nečeká. Zavřela dveře. Žije poklidný život a náhle
se s někým setká. Oslovuje mě, co se s takovým člověkem stane, když
v tomto věku potká někoho, kdo ho zaujme. Jak se mu zbystří smysly, a jak
i Marta sama říká, že již zapomněla, co je nedočkavost. Jaké to je, na někoho
čekat. Jaká je to radost, sdělovat si s druhým zážitky, nebo dostat od
muže dárek, a jaké to je, když žena dostává dárky často. Poprvé poznává všechny
slasti života. Tématem naší hry je objevovaný fakt, že rozlet duše brzdí stáří.

 

Je tato hra pro vás srdeční záležitost či výzvou?

Pokud jsem se pro tuto hru rozhodla
a jedná se o monodrama, znamená to, že kromě Jaromíra, který mi věnoval čas a
nazkoušel to se mnou, už mě nikdo nezachrání. Na jevišti budu jen já sama, a
pokud bych se v té roli nějak necítila, nerozuměla jí, nebo mi přišla
zbytečná, tak bych to nedělala.

 

Dává monodrama prostor pro improvizaci?

V této záležitosti se
improvizovat nedá. Hra je tak přesně vystavěná, že si ani nedovedu představit
druh improvizace na daná témata. Autorka Noëlle Chateletová zpracovala Ženu
Vlčí mák zajímavě a znale.

 

V jakém případě je pro vás jako herečku improvizace nezbytná?

Není pro mne nezbytná, ale může být
vzrušující! Vrátím se k natáčení seriálu Ulice, protože tam jsem
improvizaci zažila. S kolegy Martínkem Hofmanem a Rudolfem Hrušínským jsme
rychle docenili naše situace, které jsme hráli, a společně jsme je dokázali
improvizačně pointovat. Pak je to rozkoš!

 

Jak probíhala organizace a zařazení této hry do vašeho pracovního
schématu?

Byla jsem v plné práci při
natáčení Ulice, když jsem hru Žena Vlčí mák poprvé četla, a tak jsem se Jardy
zeptala, jestli na mě počká. Domluvila jsem se s producentem Ulice a
naplánovala si čas tak, abychom potom novou hru mohli zkoušet.

Jaromír Janeček
Foto: Václav Švaňhal

Předchází vás pověst, že jste organizačně velice schopný člověk.

Abych pravdu řekla, to je věc,
která mě sužuje. Kdyby mi někdo organizoval čas dle mých představ, budu ráda.
Mít svého vševědoucího agenta, je můj sen. Ale musím to dělat já, protože vím
nejvíce o všech svých povinnostech, vím nejlépe, jak moc jsem unavená a co
všechno potřebuji pro práci a svůj osobní život. Vytvářet itinerář povinností
pro každý den mě ale nebaví. Čas, který bych mohla věnovat sobě, ztrácím
produkcí.

 

Patří to také k tomu, co sama očekáváte?

To je ještě jedna věc. Protože já
nemám určité věci ráda, nedělám je ani svým přátelům, známým či kolegům. Krást
někomu životní čas je podle mě neomluvitelná chyba. Pakliže se pro něco
rozhodnu, zařadím si to do pracovního plánu, a mám-li někam přijít včas, tak
přijdu včas. Nechci nasazovat psí hlavu mladé generaci, ale myslím si, že jsou
velmi časo-plaší. Patnáct minut sem nebo tam jim nedělá problém. Ale jiným ten
problém mohou způsobit a to je bezohledné.

 

Jak vypadá ideální kompenzace nabitého programu, který máte?

Stěhuji se do přírody, nebo na
dobrý oběd s přáteli. Ráda chodím do divadla jako divák. Vyhlédnu si
představení, která chci vidět, ale míjím se s termíny třeba rok. Stejně
jako s koncerty. Ale jsme věrná posluchačka stanice Vltava a díky jejím
pořadům mám hudební přehled. Úžasné koncerty nahrají a já je pak po čase mohu
slyšet.

Děkuji za rozhovor.

 

Autor textu: Michaela Lejsková

Foto Janeček: Václav Čvaňhal

Foto Maciuchová: Archiv Rock Café

Produkce: Michaela Lejsková

Publisher: magazín Best of www.ibestof.cz

 

Zuzana Slavíková – herečka

 

 

 

 

„Lidi brečí nebo se smějí bez spousty efektů, jen silou
výkonů herců a hry samé.“ Zuzana Slavíková

 

 

 

 

 

Nejedna malá holčička
si přeje být herečkou. Toto přání Zuzana Slavíková jako malá vůbec neměla. A
přesto dnes perfektně ovládá umění, jak dostat diváka do hry! Obsazuje hlavní role divadelních
představení jak v Praze, tak v Brně. Centrem dění paní Slavíkové je
dnes především divadlo, dabing a rodina.

Zuzana Slavíková


Foto: Zbyněk Maděryč



 

Jak vypadají zkoušky
v Mahenově divadle pro „přespolní“?

Úplně normálně, akorát musíte ráno dřív vstát. Zezačátku
jsem pokaždé dojížděla, ke konci mi to vyšlo tak pěkně dohromady i s divadlem
v Praze, že jsem mohla v Brně zůstat. Ale byly i náročné dny, třeba
když jsem měla ráno  zkoušku v Brně, pak
jsem jela do Prahy na představení a hned po něm se zase vracela na noc do Brna.
Ale tak koneckonců jezdí spousta lidí a nemusí jít o herce. Většinou to není
tak hrozné, protože teď v poslední době toho sice bylo víc, ale jinak jsem
jezdila do Brna asi čtyřikrát do měsíce.

 

Už se na vás přijeli
příbuzní podívat?

Rodina? Ne, kdepak, proč by měli? (smích) I když
vlastně  maminka byla. Můj muž má hodně
práce a beztak mě zná jako své boty. Ne, moment! Jsem hrozná, vždyť muž mě
viděl na druhé premiéře. A děti do divadla moc netahám, aby si moc nezvykaly.

 

Nestojíte o to, aby
se držely rodinné tradice?

Ne, můj otec (herec Oldřich Slavík – pozn. red.) měl kdysi
stejný názor. Moc se mu to nevyšlo. Já jsem jako malá nechtěla být
herečka, všechno vyplynulo tak nějak samo. Prostředí divadla je ale pro malé
dítě lákavé. Mé dceři se líbí, že jsou v divadle kostýmy, že se herečka namaluje,
že je z ní princezna. Ale pravda, co vlastně divadlo je, jí uniká. Když
budou děti chtít, tak se k herectví stejně asi dostanou, ale není potřeba
to zbytečně podporovat.

 

Vybíráte si mimo své
stálé angažmá role podle toho, jak se vám líbí nebo nelíbí?

Záleží i na tom, o jakou hru jde, kdo budou mí
spolupracovníci… Může se stát, že hra sama je zajímavá, ale zjistíte, že s
lidmi, se kterými byste musela spolupracovat, byste si nerozuměla. Ale důležité
jsou také časové důvody.

 

Co je vám nejmilejší hrát?

Jak u čeho. Když je hra historická, můžete si ještě o
postavě zjistit něco mimo a udělat si vlastní názor. Když je naopak hra moderní
nebo s neznámými charaktery, potřebujete navést.

 

Jak to vypadá, když
se připravujete na roli, máte nějaké vlastní rituály?

Všechno nasávám postupně na zkouškách v divadle. Samozřejmě
před tím si text přeříkám, ale doma si leda po večerech si zopakuji monolog.
Většinou je u nás rachot a na učení nemám klid. Navíc text role je spojený i
s určitými pohyby.

 

A dovedla byste tedy
váš part odříkat, i kdybyste jen seděla u stolu?

přemýšlí Asi ano,
určitě. Ale moje paměť je taková, že do týdne po závěrečném představení se mi
z hlavy všechno vykouří.

 

To nezní, jako že
byste byla nějak zvlášť spjatá se svou rolí.

To se bavíme jen o samotném textu. Ale je pravda, že role
pro mne končí oponou na konci večera. Divadlo domů netahám, zbláznila bych se.

 

Nebavíte se doma o
práci?

Trochu ano, ale spíš že mě někdo vytočil, nebo že byli
naopak bezva lidé na představení. Ale tím to hasne, doma je doma a práce je
práce. Doma jsou jiné starosti, děti, škola…

 

Liší se nějak
zkoušení na seriálovou roli oproti rolím divadelním?

Televizní role se nezkouší, ale rovnou se točí. Přijdete a
zkoušíte jen hned před záběrem, je to úplně jiný systém.

 

A co vás baví víc?

Jsem divadelní herečka, divadlo je pro mne základ. Ale práce
v televizi, v dabingu nebo v rozhlase je pro mne radost.

 

Nevadí vám, že za
nadabovaným hlasem nejste vidět?

Ne, ani mi to nevadí v rozhlase. Rozhlas mám vůbec moc
ráda.

 

Mluví se do mikrofonu
jinak než na pódiu?

Určitě. Interpretační pravda musí být na konci stejná, ale
prostředky jsou jiné. V rádiu nemůžete třeba řvát jako na jevišti, kde vás
naopak musí lidé slyšet i ve třetím pořadí.

Zuzana Slavíková, foto: Zbyněk Maděryč

Foto: Zbyněk Maděryč

 

Může se stát, že vaše
snaha v divadle prostě nevyjde?

Můžete se snažit jak chcete, ale pak to divák nemusí
pochopit nebo se mu vaše provedení nemusí líbit.

 

Poznáte to?

Diváci jsou pokaždé jiní, odezvu z hlediště vidíte.

 

A je to tím, že chodí
obecenstvo vždy v jiném složení, nebo děláte něco jinak vy?

Nevím. Od toho je to divadlo – teď a tady, něco jako živý
organismus. Nikdy nevíte dopředu, jak představení dopadne. Ale je pravda, že
když začnou lidé reagovat od začátku, celé představení se nakopne a hraje se
hned radostněji, aniž by si to člověk uvědomil. A naopak, když není
z hlediště žádná odezva, hned si říkáte, co je špatně, jsou unavení?
V tom je ale krása divadla!

 

Vnímáte rozdíl i
v tom, jak se vám která role hraje?

Jsou role, které máte raději, i role, které vyloženě ráda
nemáte. Nikdy to nedovedu říct dopředu. Může se stát, že chystáme skvělou hru,
ale něco se během zkoušení stane, nebo si k ní uděláte špatný vztah. Platí
to i naopak, když si nakonec zamilujete hru, která vypadala všelijak. Ale lidem
se líbí, vám také, uvědomíte si, že jste se pletla. Je to nevyzpytatelné.

 

Míváte trému?

Vždycky. Je jedno, jestli jde o malou nebo velkou roli. Nic
se proti tomu dělat nedá, jen se s tím smířit, žádné rozdýchávání se nebo
představování si někoho na záchodě mi nepomáhá.

 

Umíte improvizovat?

Nerada, nerada…

 

Bývají dny, kdy se
vám do práce nechce?

No jistě, zvláště v zimě. Ale vstávání není to
nejhorší. Spíš když jsem odpoledne doma a mám pak vyrazit na večerní
představení, venku je hnusně. Nejvíc pak obdivuji samotné diváky. Místo aby
seděli pěkně v teple doma, jdou do nečasu ven, aby se na nás mohli koukat,
ženy s sebou tahají lodičky na přezutí. To je nádhera.

 

Jste nějak
v kontaktu s fanoušky? Třeba přes váš profil na Facebooku?

Já mám nějaký Facebook?

 

Nevíte to?

Ne, já se s počítačem vůbec nekamarádím. Zvládnu tak
mail, ale jinak počítač vnímám jako žrouta času, dokonce i když se používá
k práci. A co ten Facebook?

 

Shromažďují se na něm
vaši obdivovatelé, máte v profilu datum narození, fotky z nejrůznějších
rolí…

Nepovídejte, to je vtipné! Já bych si sama takovou reklamu
nikdy nedělala, přijde mi to laciné, ale tohle je dobré. Proto si třeba nikdy
nebudu psát o práci.

 

To se ale snadno
vykládá, když k vám vždycky tak nějak sama připlave.

To mi manžel říkal taky: „Ty vlastně nic dělat nechceš, a
přesto ti všechno vyjde.“ Ale já nemám ani svého agenta.

 

A je pravda, že nikdy
netoužíte po nějaké konkrétní roli?

Ano. Ale to je právě moje štěstí, dostávám krásné role, o
něž se přitom nemusím drát.

 

Jak vnímáte
konkurenci mezi brněnskými divadly?

Mezi herci myslím nikdy rivalita nebyla. Brno je
v dobrém slova smyslu malé město, divadel je tady pár a každé jinak
zaměřené. Nechápu, proč by si měla překážet.

 

Máte nějakou
představu o tom, jak se třeba dnes k divadlům a herecké produkci staví
brněnští studenti Janáčkovy akademie múzických umění?

Ach, studenti JAMU! Za to, co teď tady řeknu, mě budou
všichni nenávidět. Ale od revoluce je u nás nenávist vůči velkým kamenným
divadlům uměle živená, jediná správná jsou malá alternativní divadla.

 

Opravdu?

Podle mne ano, říkám to takhle otevřeně, ukamenujte mne. Je
to podle mne velká chyba.

 

O co jde?

Já jsem ze staré školy. Kantoři nás hnali jak do kamenných,
tak do alternativních divadel. Viděli jsme všechna představení a znali jsme
všechny herce. Jenže jsem před několika lety zažila brněnské studenty herectví,
jak v maskérně říkali: „Jé, tu babu znám.“ Byla to kolegyně, která je
v tom divadle třicet let! Je to ostudné, trapné, profackovala bych je. Ale
asi to není jen jejich vina, něco je někde špatně.

 

A co by to mohlo být?

Mockrát se ukázalo, že z velkého divadla je jednodušší
přejít do menšího, hrát na malý prostor nebo ubrat můžete vždycky. Ale kdo je
zvyklý na malý prostor, ten velkou scénu prostě neutáhne. Ve škole nám říkali:
„Zprznit se můžeš vždycky, ale napřed se nauč pořádně řemeslo.“ Obávám se, že
dneska je největší avantgarda udělat představení úplně normálně.

 

Jak vypadá normální
představení?

Lidi brečí nebo se smějí bez spousty efektů, jen silou
výkonů herců a hry samé. Dnes jsou už i velká divadla celkem experimentální a
já si nejsem jistá, že je to správně. Do velkého divadla jdou lidé proto, že
tam chtějí vidět velké divadlo. A do malého divadla jdou, když chtějí vidět
moderní drsné věci, které se nehodí mezi zlaté portály. Vzájemné shazování se
je jen znakem naší malosti a omezenosti a za tím si stojím, tečka.

 

Takže myslíte, že
nějaká drsnější konkurence mezi divadly je zbytečná?

Nemohu zase říct „vezměte se všichni za ruce a mějte se
rádi“, ale podle mne má v sobě každý žánr něco zvláštního a přitažlivého.
Je zbytečné se hádat, co z toho je nejlepší. Člověk si musí být vědom
toho, co umí, a nesmí shazovat ostatní. Je to tak jednoduché! Studenti sice
nadávají, ale podívat se do toho divadla nejdou a ochuzují se tak. Ti
nejmoudřejší lidé kolem nás nikdy nekritizují, protože jsou skromní.

                                               

Vždycky jste si tohle
myslela?

Jasně že ne, jako každý docházím ke spoustě věcem až
s přibývajícím věkem. Když jsem vyšla ze školy, byla jsem také velmi
kategorická a starší kolegové jen pokyvovali hlavou, že mě to jednou přejde. A
už je to tady! Tedy ne úplně, ale snažím se na spoustu věcí dívat
s nadhledem.

 

Udržujete se nějak
hlas a vzhled?

No, moc na sebe nedbám. Cvičit bych měla, ale já o tom hodně
mluvím a skutek utek. Syn mi říká: „Matko, starej se trochu o sebe, lidé tě
občas poznají, tak nemůžeš chodit pořád v teplákách.“ Já na to ale kašlu.

 

Poznávají vás lidé na
ulici?

Asi občas ano. Ale abych kvůli tomu o hodinu dřív vstávala.
Do civilu se nelíčím skoro vůbec a navíc nenávidím převlékání. V tomhle je
moje zaměstnání prostě nanic. Jen si to představte. Ráno vstanete, převlečete
se z pyžama do civilu. Jdete na zkoušku a převlečete se do zkušebního. Pak
zpátky do civilu, nedejbože jdete točit. Tam se převlečete do kostýmu a když se
točí různé obrazy, tak klidně vícekrát. Pak zase v civilu odjedete do
divadla, kde na sebe navlečete další kostým a po konci představení opět civil.
Dojedete domů a skončíte v pyžamu. Vždyť to je úchylné!

 

Dvoje převlékání
byste si ušetřila, kdybyste nespala v pyžamu.

Já už to řeším tak, že v těch teplákách a triku, které
nosím doma, nasednu do auta a jedu rovnou do divadla.

 

Pro spoustu holčiček
zní takové převlékání jako splněný sen.

No ale je to strašné. Ještě si k tomu přidejte, že bych
se měla stejným způsobem líčit. Mně se samozřejmě líbí, když se o sebe ženy
starají. Jen na to sama nemám energii a raději si ráno přispím.

 

Často zmiňujete, kdo
má jaké znamení horoskopu. Přikládáte tomu v osobním životě nějaký význam?

Tak asi jako každá ženská. (smích) Věřím, že nějaká síla
mezi námi je. Jednou mi jeden léčitel pomohl s krční páteří, když všechno
ostatní selhalo. Ale horoskopy nečtu a na šťastné a nešťastné dny nevěřím.
Dlouho jsem si chtěla nechat udělat astrologický horoskop na děti, abych si
třeba mohla říct, na co si jednou s nimi dát pozor. Ale žádného astrologa
neznám a teď už jsou děti velké a beztak jsme to všechno prošvihli. Ale o
budoucnosti bych nic vědět nechtěla, jsem fatalista a co se má stát, to se stane.

 

Děkuji za rozhovor.

 

Autor článku: Lucie Vaškeová

Foto: Zbyněk Maděryč www.maderyc.cz

Make up: Alexandra Dejdarová

Produkce: Michaela Lejsková

Poděkování: Národní divadlo Brno, divadlo Reduta

Zdroj: Profashion 4/2010

Martina Kociánová – moderátorka, zpěvačka

 

 

 

„Mluvit a zpívat
dohromady je vždy trochu ožehavé, ale jak říkám – převažuje to, že mě to těší.“ Martina Kociánová

 

 

 

 

Cestovat s
Martinou Kociánovou můžete docela snadno a to především za


hudebními zážitky. Jako správná pěvecká diva zapózovala v plesových šatech


a dekorována krásnými šperky z firmy Klenoty Aurum, v prostředí více než


vybízejícímu k takové kráse, jímž je okolí restaurace Žofín Garden na


Slovanském ostrově v Praze. S Martinou tedy nejen o moderování, ale


především o jejím nejnovějším projektu v oblasti klasické hudby, kterému


propůjčila svůj hlas.

Martina Kociánová
Foto: Robert Vano




 

Martino, jaký je
váš vztah k cestování jako takovému?

Cestuji ráda, jen
se nerada balím. Pokud jedu na koncert, tak s sebou musím mít spoustu věcí,
nejen obligátní šaty, boty a noty. V našich podmínkách není možné vzít si s sebou
někoho, kdo se o vše postará. Takže balit se na koncerty do ciziny je vážně náročné.
K tomu patří i obavy, zda spolu s vámi přicestují i kufry. Když letím na
dovolenou s mým mužem, tak jsem sbalená raz dva. To mě pak baví nejen cestování,
ale i cesta.

 

Jedna z vašich
posledních cest vedla do New Yorku, kde jste vystupovala s novým projektem.
Povíte nám o něm více?

Jedná se o koncert,
který jsme připravily společně s flétnistkou Žofií Vokálkovou a s americkou cembalistkou
Kathleen Scheide. Projekt se jmenuje Dux femina facti (Za vším hledej ženu),
protože hrajeme pouze skladby ženských skladatelek – od gotiky až po současnost.

 

O jaké
skladatelky se přesně jedná?

Jsou to jména, která
skoro nikdo nezná: Hildegard von Bingen, Settimia Caccini, Maria Theresia von
Paradis, Marianna von Martines, Pauline Viardot a další. Najít jejich skladby někdy
hraničilo s archeologií. Přiznám se, že i pro mě byly některé autorky objevem,
protože jsem o nich do té doby neslyšela.

 

Dozvěděla jste
se něco i o osudech těchto žen?

Zajímají mě příběhy
nejen v literatuře, ale i v hudbě, a tak jsem se pídila. Celý koncert
prokládám vyprávěním o těchto skladatelkách. Ty ženské měly někdy neuvěřitelné
osudy! Maria Theresia von Paradis byla od dvou let slepá a údajně ji měl slepoty
na nějaký čas zbavit hypnotizér Franz Mesmer. Marianna von Martines hrála čtyřručně
na piano s Mozartem. Do Pauline Viardot se zamiloval ruský klasik Turgeněv do
té míry, že se nastěhoval k Viardotům domů a staral se o jejich čtyři děti.
Jedna byla abatyše, jiná zřejmě milenkou francouzského krále. A tak bych mohla
pokračovat. Nebyly to jen umělkyně, skladatelky, byly to živé bytosti a jejich životy
nepostrádaly humor, poklesky ani tragédie.

 

S jakými
reakcemi jste se setkala ze strany publika? Jak je tento váš nový projekt přijímán?

Reakce byly nečekaně
příznivé. Nečekaně proto, že tento repertoár někdy není úplně snadný a prvoplánově
líbivý. Ale je to projekt. Dnes je nabídka natolik široká, že pokud nepřijdete
s něčím novým, tak nikoho nezajímáte. No a co, že zpíváte dobře Mozarta, pořád
někdo dobře zpívá Mozarta. Tohle je ale program, který se nejenom povedl, ale
navíc mě i baví.

Martina Kociánová
Foto: Robert Vano


 

Rozumím tomu dobře,
že při svých vystoupeních jste vlastně stále i moderátorkou? Jak to zvládáte?

Není to snadné. Musím
se hodně koncentrovat a mluvením se zároveň z koncentrace stále vytrhávat.
Pokud navíc moderuji v angličtině, tak to platí dvojnásob. Mluvit a zpívat
dohromady je vždy trochu ožehavé, ale jak říkám – převažuje to, že mě to těší.

 

Mohou se
posluchači těšit na album těchto skladeb?

Rádi bychom, či spíše
rády, ale je to otázka financí. Osobně jsem si doposud většinu cédéček vydávala
a hlavně financovala sama, a tak vím, co to obnáší. Skladatelky by si určitě své
CD zasloužily i proto, že o žádném jiném podobném nevím. Hledala jsem na
internetu inspiraci, ale devadesát procent skladeb jsem vůbec nenašla.

 

To by mohlo být
výzvou, že jednou budete vy inspirací někomu dalšímu, kdo bude mít chuť tyhle
sklady zpívat?

Když nemáte v žádném
interpretovi předlohu, tak je to na jednu stranu nepohodlné, ale na druhou opojné,
protože co si s tou skladbou uděláte, tak taková prostě bude. A když ji jednou
natočíte, tak možná jednou někdo bude kopírovat vás. Ješitné, ale příjemné.

 

Osobně jste v mých
očích vnímána více jako zpěvačka. Jak to vypadá ve vašem životě s moderováním?

To je od vás vážně
milé! Stává se mi i po těch letech, že se mě lidé ptají: Jé, vy zpíváte? Což je
někdy únavné, protože se zpěvu věnuji asi dvacet let. Většina lidí mě vnímá
jako moderátorku. Jednou jste prostě v televizi jako moderátorka a tečka. Obojí
je má profese, ale hudba je přece jen má srdeční záležitost.

 

 

Zdá se mi, že
jste raději v osobním kontaktu. Nebo vítáte prostředí studia?

Nemohu říci, že by
to tak bylo. Nejraději mám sice přímé přenosy, ale studiová práce je intimní. Člověk
se mnohdy víc uvolní, než když vnímá oči diváků. Z toho důvodu jsem měla moc ráda
rádio. Svůj pořad jsem tam dělala pouhé tři roky, ale dodnes jsou na něj  nejsilnější reakce. 

 

Jaká úskalí vnímáte
v roli moderátorky?

Z hlediska profese
je to asi okamžik, kdy vás něco či někdo zaskočí nepřipravené. Z hlediska lidského
je stejně nebezpečné to, že se úspěchu dlouho nedočkáte, jako to, když se ho dočkáte
moc rychle. A to se právě v této profesi může stát raz dva. Panuje obecné povědomí,
že moderovat může kdokoliv, kdo nemá zjevnou vadu řeči. Úroveň řemesla to poněkud
poznamenává, ale tak to prostě je.

 

Martina Kociánová
Foto: Robert Vano


 

Můžete uvést příklad
nějaké akce, která vás v poslední době hodně bavila?

Byl to televizní casting
na dvě hlavní role v muzikálu Robin Hood. Přímé přenosy s fajn lidmi. Je dobré,
když si uprostřed práce najednou uvědomíte, že vás to těší. Navíc se mi líbilo
i zadání, nebyla to zbytečná show. Na jejím konci dostalo sedm soutěžících hlavní
a vedlejší role v muzikálu Robin Hood. Kdyby nic jiného, tak máme takříkajíc „na
svědomí“ sedm zaměstnaných.

 

Baví vás dělat
talk show?

Určitě ano. Tak před
patnácti lety jsem si myslela, že teď jsem přesně zralá na vlastní talk show. Ovšem
dnes mám před tímto žánrem mnohem větší respekt a říkám si, že bych stále ještě
měla sbírat zkušenosti. Asi je to pokora, která přichází s věkem.

 

Na jaké situace
si v rámci moderování zvyknout nelze?

Zpravodajství se svým
způsobem může stát rutinou. Dokud se ovšem neocitnete v situaci, kdy vám z režie
suše a bez varování oznámí, že vás přepojí na tiskovku prezidenta Obamy, ať si
to poslechnete a něco k tomu řeknete, stačí prý tak pět minut. A druhý den je
to zase start raketoplánu, ať prý okomentujete srovnání jeho současných technických
parametrů s těmi minulými. To pak vzpomínáte i na to, co jste četli v časopisu
Sluníčko. Byla to sice malá televize, ale v tu chvíli je vám jedno, jestli se dívá
tisíc lidí, nebo milion – je to boj a situace, na které si tak úplně zvyknout
nelze. Ačkoliv, když je máte denně, tak si zvyknete na vše.

 

Kde vás mohou v
dohledné době slyšet milovníci klasické hudby?

S blížícími se Vánocemi
to budou hlavně vánoční koncerty a Rybova mše. Letos budu také poprvé hostem na
koncertech Richarda Pachmana, kde budu zpívat hudbu, kterou složil. A samozřejmě
také zpívám svá představení v divadlech, kde hostuji, ale s postupující finanční
krizí je hostování i koncertů stále méně. Musíte mít tři základní předpoklady –
být dobrý, připravený a zpívat zadarmo.

 

Máte v rodině někoho,
kdo vás vedl ke zpěvu?

Rodiče mě nutili hrát
na housle. Trochu je podezřívám z toho, že to bylo proto, že jsme jedny doma měli,
ale vydržela jsem to osm let. Stejně jsem si ale pořád přála hrát na klavír,
ale na ten jsme neměli peníze. Zpěv, ten jsem si vymyslela sama a rodiče mi
nebránili a pečlivě platili školné. Dodnes jsem jim za to vděčná.

 

Vzpomínáte si,
kteří autoři vás ve vašich začátcích brali nejvíce za srdce a proč?

Měla jsem ráda
romantiky, Mozarta a mrazilo mě z Verdiho. O Mozartovi se říká, že je lehký pro
začátečníky a těžký pro profíky. Je to přesné. Když jsem zpívala jeho první árii,
tak jsem si pořád pochlebovala: „Ó, jak mi to jde skvěle.“

 

Máte zájem rozšiřovat
své pole působnosti také do oblasti vzdělávání nové generace, která by měla zájem
zpívat věci, které umíte vy?

Občas dělám tzv. výchovné
koncerty pro děti. Moc mě baví, ale je to strašně pracné. Ne ty koncerty samotné,
ale jejich organizace. Vymyslet náplň, sehnat peníze, oslovit školy, najít sál…
a pak si můžete zazpívat. Pedagogické ambice jsem v sobě zatím neobjevila, asi
proto, že se stále sama učím.

Martina Kociánová
Foto: Robert Vano


 

Kde to máte v
Praze nejraději? Našla jste místo, které má pro vás zvláštní kouzlo?

Už léta jsem v
Praze doma, ale stále si ji užívám i jako turista. Mým sakrálním místem je Vyšehrad,
ale se synem chodíme na náplavku krmit kačenky, chodíme na Petřín a hlavně jezdíme
tramvají, protože to je největší odměna. Teď momentálně jsem
ale nejraději doma.

 

Jak strávíte vánoční
svátky?

Mám jediný požadavek:
v klidu.

 

Děkuji za rozhovor.

 

 

 

Foto: Robert Vano

Make up: Gabriela
Klapková

Vlasy: Veronika Soukupová – Kadeřnictví Honza Hlaváček and friends

Produkce a text:
Michaela Lejsková

Publisher: magazín Best of www.ibestof.cz

Partneři produkce:
Klenoty Aurum www.klenotyaurum.cz
Módní návrhářka Jarka Sedláčková www.sedlackova.ji.cz

Žofín Garden www.zofingarden.cz

Martina Kociánová
Foto: Robert Vano


Chantal Poullain – herečka, chansonierka

 

 

 

„Neodměňuji se. Pro mě je odměnou
můj život.“ Chantal Poullain

 

 

 

 

 

Budete-li hledat
člověka laskavého, s životním optimismem, vydejte se všude tam, kde můžete
potkat Chantal Poullain. Nebo ještě lépe, zapojte se společně s ní do projektů,
kterým dává duši a jméno a které přinášejí hlubší smysl. Chantal má to štěstí,
že bydlí na Praze 1, kde jsme fotili a kde také veřejnost může využívat
krásných prostor hřiště, které převážně vybavila firma Kompan. Francouzská rodačka je inspirativní a osobitou ženou, bezesporu
zrozenou pro lásku ke všemu, co dělá a kým je.

Chantal Poullain

 

Nadace Archa Chantal je vizí, která má svoji historii. Co předcházelo
vzniku tohoto projektu?

Archa Chantal funguje již 17 let.
Zabývá se zlepšováním nemocničních prostředí, ve kterých jsou hospitalizované
děti. Každý náš projekt má svoje kouzlo. To kouzlo spočívá v tom, že umožňujeme
dětem, aby se v nemocničním prostředí cítily co nejlépe, aby jim to, co je
obklopuje, rozjasnilo mysl, nebo dokonce odpoutalo jejich psychiku od
skutečnosti, že jsou v nemocnici. Děti tak nejen zaměstnávají svoji mysl a
začínají tvořit, ale jsou klidnější a jejich myšlenky se ubírají pozitivním
směrem. Když je psychika pozitivní, tak je léčba mnohem lépe přijímána.

 

Jaké je to know how, kterým jste docílili úspěchu?

Po konzultacích s lékaři,
psychology a se všemi kompetentními lidmi vymýšlíme celé prostředí od A až do Z
sami.

 

Rozhodla jste se uskutečňovat projekty s jasným zaměřením. Jak to
vypadá v praxi?

Jedná se o tematické světy.
Například o svět loutek, svět lodí, svět parků, svět zvířat… Záleží hodně na
tom, do jakého prostředí projekt realizujeme. Například svět zvířat a loutek
nemůžeme vytvořit na oddělení psychiatrie, kde by mohl děti spíše rušit. Jedním
z posledních projektů Nadace Archa Chantal je pavilon pro děti a dorost v
Psychiatrické léčebně v Praze – Bohnicích. Výtvarný projekt jsme nazvali Náš
svět.

 

Jak se Vám daří realizovat projekty po úřední stránce?

Ze začátku bylo dost těžké
přesvědčit lékaře, že barvy mají v nemocnicích své místo a opodstatnění. Říkali
mi, že do nemocnice patří bílá. Po několika zrealizovaných projektech ale
začali vnímat naše návrhy jako velmi pozitivní. Často jsme rovněž konfrontováni
s památkáři, kteří nás hodně limitují i v rámci interiérů. Jejich rozhodnutí
podléhá překvapivě mnoho věcí.

 

Kde jsou největší rezervy? A může se do podpory zapojit třeba i
veřejnost?

Nadace Archa Chantal je velmi
skromná a na stálý úvazek zaměstnává pouze dva lidi, všichni ostatní
spolupracují externě. Na naše projekty samozřejmě potřebujeme finanční
prostředky, ale i materiál. Například potřebujeme-li věci jako jsou závěsy,
nábytek nebo hračky atd., tak vítáme i takovou pomoc.

 

Jste žena, která má rozhodně veliký šarm. Jak se Vy sama díváte na
ženský šarm?

Myslím že šarm je to, co žena
přirozeně je. Pro mě je šarm nonšalance, to co máte v očích, to kým jste, vaše
nestrojené chování, že se nesnažíte být jiná, než jste. Když jste sama sebou,
můžete mít na sobě cokoliv, ovšem oči a výraz řeknou nejvíc, a vy tak
vyzařujete šarmantní auru. Na ženě je bezpochyby přitažlivé, když má své
tajemství.

 

Vidím, že nosíte ráda krásné šperky. Mají některé z nich zvláštní
význam?

Každý šperk, který mám, má svůj
význam. Zvláštní vztah mám k akvamarínu. S bývalým manželem Bolkem jsme
měli svatbu přímo na jevišti v Baltimore v USA. Jedna rodina se rozhodla
uspořádat velkou svatební oslavu u nich doma a tam mi dali krásný prstýnek s
akvamarínem. Byl to rodinný šperk, který jsem dostala pro štěstí. Představte
si, že ten akvamarín jsem ztratila v době, kdy náš vztah s Bolkem skončil. Bylo
to velice smutné a dlouho mě to trápilo. Když jsem pak v klenotnictví Aurum
uviděla podobný šperk s akvamarínem, pohnulo to mými city a vybavily se mi
krásné vzpomínky.

 

Máte jako správná Francouzka ráda i jiné doplňky?

Ráda podtrhuji to, co mám na sobě,
zajímavými doplňky, jako jsou šály, brýle a klobouky. Můj styl života ovšem
tuto moji zálibu omezil, protože jsem neustále na cestách, v divadle, v autě, a
při takovém hektickém rytmu života si pokaždé nemůžu jen tak vzít klobouk.
Klobouk se musí nosit. Musíte s ním být sžitá, jako by byl vaší součástí.
V tom je to kouzlo a klobouk pak sluší každé ženě.

Líbí se mi muži v kloboucích.

 

Jezdíte ještě na koních?

S koňmi jsem vyrůstala. V podstatě
jsme se na koni narodila. Můj děda měl koně a o koních mě všechno učil. Jezdila
jsem bez sedla, spala jsem s nimi, naučila jsem se jim rozumět. Proto dnes koně
nemám, jelikož vím, jakou péči takový kůň potřebuje. Kdybych se mu mohla
věnovat denně, tak ano. Ale vím, že to nejde, a nemám srdce vlastnit koně jen
pro pocit, že ho mám.

 

Vypadáte, že jste žena, která se nebojí překážek. Jaká překážka Vás
dokáže zaručeně odradit?

Překážkou pro mě je, když přestanu
dělat to, co dělám, s láskou. Vždy mě zastaví můj instinkt, na který hodně dám.

 

Čím se nejraději odměňujete?

Neodměňuji se. Pro mě je odměnou
můj život. Všechno, co dělám, a to, proč to dělám. Život je odměna.

 

Děkuji za rozhovor.

 

Foto: Tomáš Bém

Produkce a text: Michaela Lejsková

Podporovaný projekt: Nadace Archa
Chantal www.archa-chantal.cz

Partneři produkce:

KOMAPAN www.kompan.cz

Estée Lauder www.esteelauder.com

Žofín Garden www.zofingarden.cz

Klenoty Aurum www.klenotyaurum.cz

Dantes www.dantes.cz  

Doma.nova.cz  www.doma.cz

Menstyle.cz www.menstyle.cz

Michal Horáček – textař, producent

 

 

 

 

 

Pořád se rozhlížím po mimořádných
osobnostech.“ Michal Horáček

 

 

 

 


Michal Horáček se drží kréda, že jen žít na plno dává
smysl, a podíl risku v tom, na co nebo na koho zrovna vsadí, je vždy 100%,
které je ochoten dát v šanc. A už se mu mnohokrát osvědčilo, že ho intuice
nezklamala a vsadil na „dobré koně“. Aktuálně vsadil Michal Horáček na svoje
životní dílo, zdaleka největší projekt, který kdy udělal, lyrikál Kudykam.
Vysněnou ideu zformuloval, podrobil kritickému zkoumání a vydal se na cestu,
jejímž cílem je naplnit jeviště Státní opery Praha takovými diváky, kteří touží
a dokáží vidět v umění tzv. střípeček, který je součást hledání smyslu
života.

Michal Horáček v šatně Státní opery Praha
Foto: Miloslav Svanovsky, na fotce Michal Horáček a Michaela Lejsková




 

  Vaše největší dílo Kudykam se nápadně podobá
největšímu dílu Jana Amose Komenského Labyrint světa a ráj srdce. Toto
Komenského dílo ukazuje přemýšlení člověka o poslání v životě a hledání
práce. Postava se v tomto díle vydává do labyrintu světa, jako průvodce se
mu vnucuje Všezvěd Všudybyl a nasazuje mu ohlávku, také růžové brýle, jimiž
vidí idealizované obrázky, a jen koutkem oka vidí pravdu. Navštíví zámek Štěstěny,
tam zjišťuje, že si lidé snaží štěstí naklonit, předejít, pak zase do hradu Moudrost,
ani tam ale není pravda, protože se lidé nechávají oklamat. V ráji Srdce
zase utíká od toho světa pryč do svého srdce, k víře, kde vidí jistotu,
zamýšlí se nad náboženstvím. Tento děj je založený na protikladech. Nejdříve
přetvářka, potom pravda. Je nějaká spojitost Kudykama s dílem Komenského?
Byla tam inspirace?
 

Inspirace tam nebyla. Nikdy jsem to nečetl. Motiv
mistra a žáka je ovšem jeden z nejstarších, vcelku nedávno ho rozpracoval
třeba Umberto Eco ve Jménu růže.

Postava Kudykam je specifická v tom, že není
průvodcem z vnějšku. Je součástí mysli každého z nás. V naší hře
provází mladíka jménem Martin, jehož jsem už před dvaceti lety udělal
protagonistou písně V penzionu Svět. Mudruje kdesi v pátém
suterénu a za dveřmi svého pokojíku slyší ten hukot světa….V tom pokojíku má
své jisté nic zlého ho tam nepotká. Ale ani nic extra dobrého. A já jsem si
celé roky říkal, co kdyby vyšel ven a vydal se na cestu? Kudykam je
inspirativní okřídlená bytost, která mu říká: „Zvládneš to!

 

Myslíte si, že tento projekt dopadne tak, jako to
bylo s deskou Ohrožený druh? Tu jste vydal pro radost a výsledek byl
fenomenální úspěch. 
 

Nejdůležitější je radost z tvorby. A
z víry, že umělecké dílo může pozměnit život diváka, čtenáře, posluchače…
Ale to se nedá nikdy zaručit.  Takže je v tom riziko. Prohra by byla jistě
nepříjemná… Mým cílem přitom není, aby se to líbilo. Pojem líbilo se
v mých očích pojí s estrádou. Já po lidech chci, aby potěžkali mé otázky a
nějak si na ně odpovídali. A to není pasivní zábava, ale aktivní činnost, která
může i bolet. A vstupenky nejsou, ve srovnání s muzikály,
levné. Ani nemohou být, protože i náklady jsou vysoké – už jen na živě hrající
dvacetičlenný orchestr řízený dirigentem. V českých muzikálech vám
zpravidla pustí muziku nahranou v počítači… Nadto v Opeře není žádná
zvuková aparatura, takže ji tam musíme dovézt a instalovat. Specifičnost
prostoru žádá i specifické technické řešení, firma Pink Panther si dokonce
najala specialistu z Ameriky, který napřed všechno proměřil a pak sepsal
obsáhlý manuál. A tak bych mohl pokračovat. Věřím, že diváci si odnesou silný
zážitek, a pokud se v tom nezmýlím, bude to pro mne ta největší výhra. Zda
to bude i úspěch ekonomický, to si ovšem netroufám ani odhadnout.

 

Podobně jako tomu bylo u alba Ohrožený druh, obsadil
jste do Kudykama osobnosti, umělce, ale pro veřejnost nepříliš známé tváře. Takže
úspěch projektu evidentně nestavíte na mediálně známých osobnostech?
 

V Kudykamovi se objeví třeba Lucie Bílá. Mám ji
rád a těší mě, že i ona bude vystupovat, ale nestavím na tom projekt. Ani na
účasti Karla Gotta, Dana Bárty, Jany Kirschner, Báry Basikové, Igora Timka,
Anety Langerové a dalších známých osobností. Budou jen hostovat na poměrně
omezeném prostoru. Veškerá tíha bude na Karlu Dobrém, Janu Sklenářovi, Petře
Hřebíčkové, Csoingoru Kassaiovi, Gustavu Řezníčkovi – umělců znamenitých, ale
širší veřejnosti často takřka neznámých. Věřím, že díky jejich výkonům, které
už na zkouškách byly skvělé, si diváci řeknou: Zažili jsme něco zvláštního.
Něco, co v nás doznívá ještě dlouho. Možná se se svými pocity svěří i
kamarádům… To je něco mnohem účinnějšího a podstatnějšího, než komerční
reklama. Na tu se dají úspěšně prodávat spíš prášky na praní.

Michal Horáček
Foto: Miloslav Svanovsky




 

V čem je skrytá jedinečnost díla Kudy kam? 

To si netroufám soudit. Snad v tom, že libreto
je celé ve verších, které jsou psané tak, aby se daly zhudebnit a zpívat. A
v jedné věci, kterou jsem si jistý: v Petru Hapkovi. On je jedinečným
skladatelem.

 

Jak dlouho trval výběr interpretů? 

Vlastně léta. Pořád se rozhlížím po mimořádných
osobnostech. Na slavných jevištích i malých klubech. Ale naplno ten proces
začal v říjnu 2008, kdy jsme pozvali už vybrané lidi. Každý
z tvůrčího teamu někoho doporučil. Pozvali jsme je do klubu Boccaccio
nedaleko Prašné brány. Tam si už tihle favoriti vybrali některou z písní,
kterou jsme udělali s Petrem Hapkou, a tu pak předvedli. Z nich
nejméně polovina postoupila dál, vlastně až do samotného Kudykama.

 

Věra Nerušilová je obsazena v roli jasnovidky.
Dle Vašich slov je jasnovidkou věru zvláštního ražení. Co si pod tímto
definováním má divák představit?
 

Má nejhlubší alt ve střední Evropě. Pro specifické
polohy se proto dá její hlas báječně používat. Nadto sama je živlem…

Michal Horáček, foto: Miloslav Svanovsky
Foto: Miloslav Svanovsky 




 

Spolupracuje s Vámi nějak na projektu Vaše
rodina?
 

Na tomhle projektu vůbec ne. Teď jsem ve fázi, kdy je
třeba činit rozhodnutí a nést za ně odpovědnost. Nechci tu svou přenášet na
někoho jiného. To bych se pak mohl na někoho jiného i vymlouvat, a to rozhodně
nechci.

 

Vaše první album V penzionu Svět má humor a
nadsázku mísící se s melancholií. V jedné písni se zpívá o buřtech,
v další, např. Rozeznávám, je plno hlubokého citu. Ten kontrast
emocí jde výrazně cítit. Těch alb, na jejichž tvorbě jste s podílel je
celkem osm. A album od alba jsou skladby melancholičtější. Už tam není tolik
humoru a nadsázky. Už netoužíte tolik vtipkovat?
 

To je proto, že člověk se nějak vyvíjí. Od těch
drzých písní jsem ustoupil k intimnější, vnitřnější poezii. To je asi dané
věkem. I když… Kudykam  je drzejší a komičtější v mnoha svých
stránkách, než cokoliv, co jsem předtím udělal. Takže si třeba i vy přijdete na
své. A kdyby snad ne, nemějte mi to za zlé – dělám prostě co můžu.

 

Děkuji za rozhovor.

 

Text a produkce: Michaela Lejsková

Foto: Miloslav Svanovský

Doplňky: Diamond International Corporation

Publisher: Profashion.cz 11/2009

Michal Horáček v šatně Státní opery Praha
Foto: Miloslav Svanovsky, na fotce Michal Horáček a Michaela Lejsková




Inna Puhajková – modelka

 

 

 

„Když
jsem o něčem přesvědčena a cítím se silná v kramflecích, nebojím se do toho jít
na sto procent.“ Inna Puhajková

 

 

 

 

 

Realizovat
se ve světě modelingu si přeje snad každá mladá žena. Inna Puhajková, která
pózovala pro prosincové číslo Profashion, není výjimkou a v modelingu rozhodně
žádným nováčkem. Po tříleté pauze ji opět můžeme vidět na módním molu a možná
stejně tak často v letištních halách. Svůj soukromý pobyt v zahraničí, studium
a práci se snaží úspěšně kloubit dohromady. Náročné okolnosti zvládá Inna
především proto, že se pro sebe snaží najít povolání vyhovující její povaze.
Inna je žena kloubící svoji fantazii se skutečností, pracovitost s profesionalitou
a své životní kroky se svým přesvědčením.


Inna Puhajková
Foto: Miloslav Svánovský


 

 

Po
delší pauze se vracíte k modelingu. Jaké máte v této branži vize či ambice?

Já vlastně ani nevím, asi jsem začala mít
pocit, že stárnu a nechtěla jsem si jednoho dne vyčítat, že jsem se modelingu
vzdala úplně. Určitě nemám v plánu začít v tomto směru znovu budovat kariéru,
příležitostně je to fajn.

 

Máte
raději módní molo nebo fotomodeling?

Focení vám nikdy nepřinese pocit a
atmosféru přehlídkového mola, ale přehlídka na rozdíl od focení má jen
krátkodobý efekt. Fotky vám zůstanou na celý život, pocity z přehlídek ne.

 

Kde a
na jaké přehlídce vás můžeme vidět například v prosinci?

Spolupracuji s pražským občanským sdružením
Slunce dětem a dvanáctého prosince vystoupím na jejich přehlídce. Čtrnáctého
vystupuji na přehlídce v rámci soutěže Supermiss v Praze. A na závěr tohoto
roku se těším na charitativní přehlídku, která se uskuteční již ve vánoční
atmosféře sedmnáctého prosince na Kladně.

 

Který
módní tvůrce patří k vašim oblíbeným?

Netíhnu k jedné značce, mám jich oblíbených
několik. V Čechách ráda nakupuji v Zaře, kde mají velmi hezké a cenově dostupné
věci. Z návrhářek se mi líbí například tvorba Beaty Rajské.

Inna Puhajková
Foto: Miloslav Svánovský

 

Jste
při výběru oblečení rádcem také svému partnerovi, dá na váš vkus?

Někdy si o radu řekne sám, jindy se vnutím
já. Oblékání na tréninky ale moc neřeší, oblékne si, na co první sáhne.

 

Doprovází
vás partner na módní přehlídky, na kterých předvádíte?

Jeho práce mu to bohužel nedovoluje,
převážnou část roku je mimo Českou republiku.

 

S
partnerem jste žila několik let v New Yorku, pak přišel Omsk. Jak snášíte
tak výrazné změny?

Snažím se na to dívat pozitivně, zvlášť co
se týče jazyka je to pro mě úžasná škola. Poznáte pochopitelně jinou mentalitu
a kulturu, než je v Čechách, což je v mnoha směrech také velice poučné.

 

Jaký
je život s hokejovou hvězdou takového formátu jako je Jaromír Jágr?

Někdy vzhledem k jeho zaměstnání náročný a
někdy úplně normální, je to pořád jen člověk a má úplně stejné potřeby,
starosti i radosti jako všichni ostatní.

Inna Puhajková
Foto: Miloslav Svánovský

 

Váš
partner je velmi cílevědomý a houževnatý muž. Dosáhl v životě velkých úspěchů.
Pro mnoho lidí je inspirací a vzorem. Kým je ve vašich očích?

Pro mě je to, co se týče přístupu
k zaměstnání, ten nejzodpovědnější a nejpracovitější muž, kterého jsem kdy
poznala, ale hlavně je to muž, který mě dokáže rozesmát i ve chvílích, kdy
nemám na smích ani nejmenší pomyšlení.

 

Jaké
formě dovolené dáváte přednost?

Nemám problém s aktivní ani pasivní
dovolenou. Hlavně hodně tepla, pláž, co nejvíce jídla a co nejméně lidí.

 

Od
kdy žijete v České republice?

Do Čech jsme se s rodiči přistěhovali v
roce 1991, když mi bylo pět let.

 

Máte
sourozence?

Jsem jedináček.

 

Nějaké
vyhlídky na rodinný život v blízké době?

Možná se už brzy o malý přírůstek
rozrosteme, ale miminko to nebude.

 

Jak
to vypadá s vaším současným studiem na vysoké škole? Jak se daří kombinovat práce,
cestování a studium?

Jednoduché to určitě není, ale snažím se to
vše nějak skloubit. Naštěstí mám dobrou praxi ze střední školy, dělala jsem
kvůli modelingu do klasifikace každý půlrok zkoušky hned z několika předmětů.

 

Věnujete
se finančnictví, které se stále točí okolo investic. Jaké jsou ty vaše
investice a jaký je podíl risku? Jste člověk spíše se držící při zemi, nebo se
nebojíte riskovat?

Záleží na tom, o co se jedná. Když jsem o
něčem přesvědčena a cítím se silná v kramflecích, nebojím se do toho jít na sto
procent, když mám pochybnosti, nebo si nejsem jistá, raději se stáhnu a nechám
to být.

 

Studujete
také aktivně nějaký jazyk? Popřípadě jaké jazyky ovládáte?

Mám vystudovanou angličtinu, domluvím se
plynule rusky a češtinu asi nemá cenu zmiňovat. Dlouho mě lákala portugalština,
ale je docela problém najít kurzy nebo učitele, všude se učí jen španělština…

 

Jste
svému partnerovi také partnerem v nějakém sportu? Sdílíte spolu nějaké
sportovní aktivity?

Občas si spolu zahrajeme tenis nebo basket.
Zkoušeli jsme i náznaky hokeje, ale rozhodla jsem se zůstat jen u bruslení.

 

Vaše
životní krédo?

Přej a bude ti přáno.

Naděje umírá poslední.

 

Děkuji
za rozhovor.

 

Text: Michaela Lejsková

Foto: Miloslav Svánovský

 

Partneři produkce:

GIZIA

D.I.C. corporation

Borgo Agnese Brno

AM servis, prodejce vozů Honda

Kadeřnický salon RedOrange Brno

Publisher: Profashion 12/2009

Inna Puhajková
Foto: Miloslav Svánovský

Laďa Kerndl – zpěvák

 

 


 A tak
jako Walda Matuška měl svoji Terezu, Jirka Korn Ivetu nebo Karel Hála Matyldu,
já budu mít svoji Magdalenu.
“ Laďa
Kerndl
 

  

 

 

 

 

„Český Sinatra“.
Tato přezdívka se mu už před dávnou dobou stala synonymem. Ale Laďa Kerndl je
nejen českým Sinatrou. Je to muž s obrovským charismatem, který si člověka
dokáže získat už při podání ruky. Muž sdílný a galantní, který „má rád humor a
sladkosti“, jak na sebe v úvodu prozradil. A to jsem si během rozhovoru
potvrdila. Také to, že má v započatém roce 2010 spoustu zajímavých plánů,
které si chce splnit i na počest svého jubilea – 65. narozenin. Nová deska,
kniha, dokončení filmu, koncerty, dlouho slibovaná dovolená… Při našem
interview jsme však neprocházeli a ani neproplouvali pouze přítomností či
budoucností, ale i zážitky a zkušenostmi z dosavadních životních etap Ladi
Kerndla.

Laďa Kerndl
Foto:
Miloslav Svanovsky


 

  Pane Kerndle, na konci minulého roku jste vydal novou desku. Můžete nám
ji přiblížit? Čím je výjimečná?
 


11.
listopadu minulého roku jsem vydal desku, již čtrnáctou v pořadí, pod názvem
„Zdá se to pár dní“. Byl to pro mě významný den, protože toho dne měl v Praze
koncert Tom Jones, kterého jsem si šel poslechnout. Mimochodem, koncert to byl
úžasný. Moje nové CD je výjimečné tím, že je vlastně první autorskou deskou
nazpívanou v českém jazyce. Všechny předešlé desky byly v angličtině. I když
musím podotknout, že česky zpívané skladby naleznete i na mém albu vydaném v
roce 1995 s panem Gustavem Bromem a Antonínem Julinou. A pak na CD z roku
2004 „…pár příběhů“, kde zpívám i se svojí dcerou Terezou. Na desce „Zdá se to
pár dní“ jsou písničky od českých autorů, nové věci napsané přímo pro mě. Dá se
říct, že jsou z velké části směrované k mému životu, který se odehrával spoustu
let na moři a na místech po téměř celém světě. Hudbu k tomuto ojedinělému albu
složil náš skvělý jazzový kytarista Roman Pokorný.
  Podílel
se i na některých textech. Skladby na této desce jsou ve stylu blues, folku,
balad, rocku, swingu i funky. Píseň „Magdalena“ složil a otextoval Jiří Březík.
Dalšími textaři jsou Karel Klusáček, Petr Šiška, Jaroslav Cedidla, Helena
Procházková a Jan Slabý. Na tomto CD se hudebně podíleli Ondřej Pivec, Mirek
Hloukal, Igor Shikula z Ukrajiny, Dudu Morais z Brazílie a Eli Khentov z
Izraele. Naleznete zde i bonus „Connect Me, Baby!“, což je jediná věc
v anglickém jazyce. Na desce pracovalo vlastně sedm textařů, z nichž jeden
je nevidomý. Jmenuje se Jan Slabý a je to člověk, se kterým se znám spoustu
let. Několikrát mi nabídl krásné texty k písničkám, ale nebyla nikdy
příležitost je použít, protože všechny mé dosavadní skladby, jak jsem se už
zmínil, byly v angličtině. Až na tuto desku se mi konečně podařilo zařadit jeho
skladbu s názvem „Moře a já“, která mě dostala a která vystihuje můj vztah k
moři a životu.

Laďa Kerndl
Foto:
Miloslav Svanovsky

  

Máte image zpěváka, který
interpretuje zejména americké evergreeny 40. až 60. let. Proč jste vždy dával přednost
této hudební oblasti? Kdy a jak se vám stala tak blízkou?
 

Už když
jsem jako kluk poslouchal zakázané rozhlasové stanice Radio Luxemburg, Radio
London, Deutsche Welle, Svobodná Evropa. Tyto stanice velice vyhledával a
poslouchal můj táta. Před zprávami, které byly vždy v celou hodinu a pak po
zprávách, už nebyl signál tolik rušený. Mohl jsem tak poslouchat skvělou
muziku, jazz, swing a evergreeny 40. až 60. let. Díky tomu se mi začala tato
hudba líbit a imponovat mi. Snažil jsem se do toho začít trošičku zapojovat a
tyto věci zpívat, a mám je vlastně dodnes v sobě a díky nimž mám široký
repertoár. Ovšem můj repertoár je tak široký i díky tomu, že jsem se posléze
dostal jako muzikant na americkou výletní loď, kde jsem působil spoustu let. A
to nejen na lodi, ale vůbec celkově v zahraničí. V zahraničí jsem pracoval
téměř dvacet čtyři let, samozřejmě s přestávkami, kdy jsme se vraceli domu. No
a tam jsem v zásadě tuto muziku do sebe čerpal dál a učil se další evergreeny,
světové šlágry, které jsou neustále aktuální. Stejně jako se vysílají klasická
díla Chopina nebo Beethovena, vysílají se i skladby Duka Ellingtona nebo
Irvinga Berlina a Cola Portera a dalších.

To jsou světové melodie, které jsou
zažité stejně jako klasika. Už se dostávají na stejnou úroveň. Takových skladeb
existuje nepřeberné množství. Jistě, že některé jsou slavnější, některé méně
slavné, ale je potřeba znát i ty méně slavné. Protože i mezi nimi jsou velice
pěkné a líbivé skladby. Lidé je ale neznají, protože se pořád dokola omílají
jen ty nejslavnější. A ještě k vaší otázce. Mě zkrátka tahle muzika baví.
Samozřejmě, když jsme hráli na lodích, hráli jsme i popové věci, v té době
populární. Od ABBY i od Beatles, to jsme museli mít také nastudované, protože
lidé si to žádali. Ale naší parketou byly na prvním místě světové evergreeny.
Na lodích jsme doprovázeli také americké zpěváky, tanečníky a umělce z celého
světa. Musím říct, že to tak frčelo, že člověk někdy nestačil ani obracet noty,
ale zvládli jsme to. A byli jsme rádi, že jsme mohli konkurovat americkým
orchestrům, i když jsme oproti nim hráli za poloviční peníze a z toho jsme
ještě polovinu odváděli u nás Pragokoncertu. Jako jedni z mála jsme ale mohli
jezdit do světa a podívat se za hranice železné opony, která byla jinak neproniknutelná.
Domů jsme se vraceli na dva až tři měsíce, když byla loď v suchém doku na
opravě. To jsme vystupovali v hotelích po celé republice, například
v hotelu Alexandria v Luhačovicích, v hotelu International v Brně… a tak
dále.
 

  

A v hotelu Praha v Praze?  

V
hotelu Praha také, ano. Hráli jsme na různých, velmi exkluzivních pracovištích,
protože jsme měli široký repertoár, který tu téměř nikdo neměl. Měli jsme
luxusní oblečení, ty nejlepší aparatury, velmi kvalitní hudební nástroje, ale
především vynikající repertoár. Bylo to pro nás velice prestižní. V té době
jsme byli atraktivní mladí umělci. Dá se říct, že jsme byli na výsluní.
 

  

Doposud jste nejen zpíval americké
evergreeny, ale i vydával desky zejména s těmito melodiemi. Co vás tedy vedlo
k natočení desky v češtině?
 

Toto
české cédéčko vzniklo z důvodu, že se mě spousta lidí ptala, proč nezpívám v
našem krásném českém jazyce. Doposud jsem vždycky odpovídal způsobem, že přece
zpívám americké evergreeny, které jsou psané v angličtině. Už se mi ale do hlavy
zavrtal červ, že by to chtělo vlastní desku. A pak to přišlo. Jednou mi můj
kamarád Roman Pokorný, špičkový kytarista, řekl: „Víš co, tak uděláme spolu
desku. Napíšu ti hudbu, abys měl svoje vlastní věci. A nazpíváš to s českými
texty.“ Tak vznikla tato moje deska, kterou jsem určitě potěšil ty, co ode mne
čekali česky nazpívané skladby. Dle prodejnosti je o ni zájem a to mě těší.
Myslím si, že všechno chce svůj čas. Na této desce jsem pracoval téměř tři roky.
 

  

Zpívá se vám snáze česky nebo
anglicky?
  

Čeština
je o trošičku těžší. Obzvlášť pro mě jako Brňáka, protože je mi vrozený
brněnský slang a s tím se pak člověk velice těžce vyrovnává. Musím si na to
vždycky dávat pozor. Ale nestěžuji si, čeština je pěkná a čeština je i zpěvná.
Samozřejmě ne tolik, jako angličtina, italština nebo francouzština, tyto tři
jazyky jsou nejzpěvnější. Ale čeština je dobrá. Záleží na konkrétním textu, jak
ho textař napíše, aby se dal nafrázovat podle melodie.
 

  

Což mě přivádí k dalšímu dotazu.
Jakým způsobem vzniká text písničky? Vy do něj zasahujete tím, že si řeknete, o
čem chcete, aby písnička byla? Nebo vám ho textař dodá už kompletně hotový?
 

Na této
poslední desce „Zdá se to pár dní“, což je název i úvodní skladby, jsme to
dělali v zásadě ve spolupráci. To znamená, byl nějaký nástřel toho, o čem by
písnička měla být. Dejme tomu o moři, anebo o touze být doma. Nebo o láskách,
které jsou po světě, anebo o Riu de Janeiru, kde to frčí v rytmu samby. Toto
jsou takové ty náměty. Na desce je také písnička od Jirky Březíka, která se
jmenuje „Magdalena“. Mně je úplně jedno, jestli je název písničky „Magdalena“
nebo „Ivana“ nebo Marie“, je to prostě písnička o tom, že každému z nás chlapů
se v mládí přihodilo, že toužil po nějaké dívce, kterou tajně miloval, a ona
měla oči pro někoho jiného. Což je úplně běžné, prostě to tak někdy v životě je
a vždycky bude. Takže v této skladbě je hlavním motivem touha po dívce. Musím
říct, že to byla vyloženě jeho skladba, která mě ale natolik oslnila, že jsem
si řekl, že ji na tuto svoji desku musím dát. A tak jako Walda Matuška měl
svoji Terezu, Jirka Korn Ivetu nebo Karel Hála Matyldu, já budu mít svoji
Magdalenu. V některých písničkách, ke kterým už byly napsané texty, se třeba
přehodila slova, nebo se maličko něco poopravilo tak, aby se to dalo dobře
nafrázovat. Musím říct, že textaři ve svých textech hodně vystihli můj život,
moje pocity, a dostali se mi, jak se říká, pod kůži.
 

  

A co melodie? Taky ji společně
upravujete, aby se vám písnička lépe zpívala?
 

Ano,
někdy se částečně změní i melodie, ale tak, aby zůstala v té určité harmonii, v
tom akordu, aby byla zachovaná harmonická linka. Musí to být přirozené, aby
nebyl poškozen nádech skladby, jaký měl autor ve svých myšlenkách. Skladba se
tak vylepší. Ale samozřejmě se všechny změny vždycky dělají po souhlasu autora
nebo po diskuzi k dané skladbě. Vždy se svolením dotyčného autora, aby se
necítil dotčený, že jsme z jeho skladby udělali něco jiného.
 

  

Pojďme se vrátit k vašim plánům pro
rok 2010. Co dalšího chystáte, jaké plány si hodláte splnit?
 

Na
letošní rok chystám další desku. Je to již u mě asi taková tradice, že každý
rok vydám jednu. Dokud mi budou síly stačit, tak se o to budu snažit dál. Pro
tento rok jsem si naplánoval vydání nejslavnějších filmových melodií. Bude tam
asi patnáct skladeb. Názvy ale neprozradím, abyste se měli na co těšit a aby to
bylo pro posluchače překvapení. Aranžmá mi připravuje skvělý hudebník Honza
Gajdoš, který mi produkoval a aranžoval desku „Golden Evergeens“ ve spolupráci
s agenturou ArtOne. Naše spolupráce je naprosto skvělá. Již teď má pro mě
připravená nová moderní aranžmá nesmrtelných filmových melodií. Už se nemůžu
dočkat, až na tom začneme pracovat. A protože v tomto roce mi bude pětašedesát
let a je to takové kulaté výročí, můj další životní zlom, rozhodl jsem se, že
budu pokračovat na druhém dílu knížky o mém životě. Před třemi lety vyšel první
díl „Moře, přístavy a lásky“, který už je beznadějně vyprodaný.

Laďa Kerndl
Foto:
Miloslav Svanovsky

 

A tak k tomu
chci přidat druhý díl, který se bude jmenovat „Kariéra na druhý dech“. Bude to
vlastně takové zmapování mého života od roku 1994, kdy jsem onemocněl rakovinou
a z této nemoci se dostal, o mé hudební dráze a o tom, co se až do dnešní doby
povedlo a nepovedlo. O tom, jak to prostě bylo dál. Knížku bych chtěl ozdobit
hudebním a filmovým cédéčkem. Jako amatér jsem na svých cestách po světě totiž
natočil přes třicet pět hodin filmu. O světě, který dnes vypadá už úplně jinak.
To znamená od roku 1971 do roku 1994. Tehdy jsem projel velký kus světa a
nafilmoval různá místa. Film by mělo provázet příjemné mluvené slovo. Jelikož
se nedomnívám, že můj hlas je pro mluvené slovo dost dobrý, požádám asi
nějakého svého kamaráda z herecké či moderátorské branže, aby svým hlasem
namluvil moje myšlenky. Chystám také koncerty ke svým 65. narozeninám. Chtěl
bych je zrealizovat u sebe na statku, kde mám sál k tomu jako stvořený – s
pódiem a osvětlením. Počítám, že by to bylo ve druhé polovině června a
tentokrát pro změnu s velkým Big Bandem.
 

  

Jak si stojíte s premiérou film, ve
kterém hrajete hlavní roli?
 


několik let pracuji na filmu s panem režisérem Vlastimilem Šimůnkem a tento
film by měl v letošním roce konečně spatřit světlo světa. Nese pracovní
název „Ostrov Svatá Helena“ a já v něm hraji hlavní roli. Už se o něm hodně
mluvilo, až se za to i stydím, že se o něm pořád mluví, ale zatím nepřišel na
plátna. Ale věřím, že to letos konečně vyjde. Pan režisér to slíbil. Tak
uvidím, jak dostojí svému slovu.
 

  

Z části je natáčen v Rumunsku. Proč? 

Ve
filmu jsem ztvárnil rozvedeného umělce, zpěváka, který hledá svoji dceru.
Točili jsme tři týdny scény o tom, že mě moje dcera opustila a utekla právě do
Rumunska, aby mě už nikdy nemusela vidět. Je učitelkou v české vesnici,
která se jmenuje Svatá Helena. A já ji tam jedu hledat. Při natáčení jsem se
setkal se spoustou lidí krásných na mysli i na duši. Byli to velmi dobrosrdeční
lidé. Když si na ně vzpomenu, zachvěje se mi u srdíčka. Tito lidé se z toho
mála, co mají, s vámi ještě o všechno podělí. Dodnes mám na ně milé vzpomínky,
obzvlášť na rodinu Táborských. Film je ze života – o problémech a propadech. Ve
filmu zazní i skladby, které přímo pro tento film složil Luboš Malina a já je s
českým textem interpretuji. Jeden text jsem složil dokonce sám.
 

  

Je o vás známo, že pomáháte
potřebným lidem. Co z těchto aktivit plánujete pro letošní rok?
 

Na
našem statku jsem tři roky po sobě uspořádal Benefiční koncert pro vozíčkáře
z Blanenského okresu. Výtěžek byl určen právě těmto postiženým lidem. Také
se s mojí ženou a primářkou MUDr. Renatou Neumanovou podílíme na pořádání
pravidelných seminářů pro ženy nemocné rakovinou prsu. Je to celodenní akce,
kde se sejdou ženy nemocné, nebo již vyléčené z této nemoci. Mohou tam slyšet
od lékařů velmi zajímavé přednášky o prevenci a léčbě rakoviny. Ženy mají
možnost diskutovat o svých problémech jak s lékaři, tak mezi sebou. Letos
chceme uskutečnit již pátý ročník. Mým dárkem pro tyto ženy je můj koncert.
Spolupracujeme také s Nadací Nike, která pomáhá dětem, jež onemocněly spinální
svalovou atrofií. Měli jsme na statku dražbu obrázků a obrazů a utržené peníze
se věnovaly těmto dětem. Letos chceme dražbu uskutečnit znovu. Pravidelně
vystupuji před Vánocemi se svým orchestrem na Masarykově onkologickém ústavu v
Brně. Letos to bude již pojedenácté. Pro pana Václava Krásu pravidelně vystupuji
na akci Mosty, kde se udělují ceny za skvělé projekty a činy pro postižené
občany. A pořádám také ve spolupráci s firmami Avanti a Optimont koncert
pro nemocné na Světový den nemocných, 11. února, v Refektáři Domova sv.
Karla Boromejského v Praze. Ale ani už nechci mluvit o dalších svých
charitativních a benefičních projektech a koncertních vystoupeních. Dělám to
rád a od srdce. Sám jsem si sáhl na dno a vím, jaké to je.
 

  

Zažil jste i jednu velmi specifickou
životní etapu. Život na lodi. Jaký to byl život?
 

Je to
trochu jiné než na břehu, protože člověk vlastně nemá úniku. Když se chce
nějakým způsobem osamostatnit, užít si soukromí, má na výběr pouze kajutu,
která je tak mrňavá, že se v ní stejně cítí stísněně. Co se mě týká, vždy
mě provázela velmi silná touha po domově. Jsem člověk, který inklinuje k rodině
a ke kamarádům. Tak to mě tam hodně trápilo. Na lodích jsme pracovali někdy
sedm měsíců, někdy i třináct. Nejhorší to bylo vždy v období Vánoc, Velikonoc a
dalších velkých svátku. Nebo při výročí, kdy máma nebo táta měli narozeniny a
já jsem u toho nemohl být. Postrádal jsem taky velice svého syna Roberta, který
mi moc chyběl. Přestože jsem byl rozvedený, měl jsem k němu, a mám dodnes,
velmi silný vztah. Když jsem se v roce 1984 oženil, postrádal jsem velmi silně
také svoji ženu. A když se o dva roky později narodila moje dcera Tereza, byla
touha po domově ještě silnější. A jaký byl život na lodi? Hlavně pracovní…
Zkoušení nového repertoáru a hudební produkce od večera do ranních hodin, bez
volného času. Ale také jsem se setkal se spoustou zajímavých lidí, třeba v Los
Angeles to byl Floyd Patterson, několikanásobný mistr světa v boxu, astronaut
Apolla 7 Walter Cunningham, herec Heinz Rühmann, herečka Elizabeth Taylor nebo
komik Benny Hill, hudebníci jako Alan Parsons, zpěvačka Nancy Wilson a další.
Potkal jsem se i s českým cestovatelem a spisovatelem Miloslavem Stinglem a
strávil pár chvil v jeho společnosti. Díky svému hudebnímu angažmá na lodi
jsem projel 158 zemí a ostrovů a měl jsem tak možnost získat nezapomenutelné
zážitky. Vidět nádhernou přírodu. Zažít ale i strach, když se loď několikrát
dostala do silných bouřek, když narazila na kru, když na lodi hořelo… Byl to
život, na který s  láskou vzpomínám.
 

  

Bezesporu důležitou výbavou při
cestě do zahraničí je znalost cizího jazyka. Uměl jste anglicky předtím, než
jste odjel na loď?
 

Velmi
málo. Než jsem odjel do zahraničí, chodil jsem na kurz angličtiny, ale jen
velmi krátce. Samozřejmě jsem potom litoval každé hodiny, kterou jsem ošidil.
Protože když se člověk dostane mezi anglicky mluvící lidi a sám zná jen pár
slovíček, mluví velmi sporadicky. Je to pro něj takové trapné a většinou se
stydí mluvit, protože si myslí, že řekne něco špatně. Na lodi pracovali lidé z
celého světa a hlavním dorozumívacím jazykem byla angličtina, druhým jazykem
pak španělština. Španělsky umím jen trošku. My jsme využívali toho, že člověk
je přímo v prostředí, kde se mluví jenom anglicky, takže se tu angličtinu potom
velice rychle naučí. Člověk ani jinou možnost nemá a navíc ji slyší všude kolem
sebe. A tak je vlastně nucen se učit. Časem se vám to dostane pod kůži, aniž
byste chtěli. Když se navíc člověk trochu snažil, mohl tomu pomoci ještě víc. A
já jsem se snažil vehementně. Skvělými učitelkami byla vždycky děvčata, to je
jasně dané. V době, když jsem jezdil do zahraničí, jsem byl rozvedený,
takže si můžu dovolit o tom mluvit. Měl jsem tam spoustu kamarádek, od kterých
jsem se učil docela rychle. Některé potom jezdily za mnou i do tehdejšího
Československa. To byly momenty, kdy se člověk učil velmi dobře. V každém
případě, pokud žijete delší dobu v prostředí, kde se mluví jinou než vaší
rodnou řečí, velmi rychle se učíte. To je skvělá škola.
 

Pro letošní rok máte velké plány,
které vás určitě stojí spoustu sil. Kde je berete? Máte nějaký recept, jak
získávat energii, čím se „dobít“?
 

Musím
vám upřímně říct, že moc neodpočívám. Mě motivuje práce a to, že můžu něco
tvořit a dělat. Kdybych nic nedělal, tak bych pravděpodobně energii ztratil.
Protože se domnívám, že jsem workholik, který neustále musí vymýšlet něco
nového. Teď mě ještě napadá, že bych také chtěl konečně, po mnoha letech, vyjet
do zahraničí. Jelikož jsem své ženě před dvěma lety, když měla padesáté
narozeniny, slíbil jako dárek zahraniční zájezd pro čtyři osoby dle jejího
vlastního výběru. Zatím k tomu nedošlo, tak si říkám, že to musíme letos
uskutečnit. Jsem zvědavý, kam bude chtít jet. Mně je to v zásadě jedno, ale
slíbil jsem jí to a svůj slib dodržím. Takže to je další úkol, který bych chtěl
letos splnit.
 

Děkuji
za rozhovor.
 

 

Text:
Jitka Šmídová
 

Foto:
Miloslav Svanovsky
 

Oblečení:
Mejta Zlín
www.mejta.cz
 

Publisher:
Profashion 2/2010
 

Laďa Kerndl a jaroslav Mejta
Foto:
Miloslav Svanovsky, na s fotce Jaroslavem Mejtou

Jana Topinková a Petr Roman – oděvní tvůrci

 

 

„Výběr materiálů a
barev musí být v souladu s módními trendy, ale důležité je také
příjemné nošení a snadná údržba.“ Jana Topinková

Axello


 

 

Firma Axello vznikla v r. 1996. Jsme ryze českou
firmou
a všechny modely vznikají ve vlastní výrobě. Specializujeme se na
lehkou dámskou módu se zaměřením na dámské kalhoty v široké
škále velikostí od 36 do 52. Dámské kalhoty až do velikosti 56.
Kolekce dámských kalhot, sukní, šatů, halenek a topů oslovuje ženy, které mají
styl a vyznávají elegantní vzhled.

 

Klademe velký důraz na vynikající kvalitu, dokonale
padnoucí střihy a důmyslně propracované detaily. Nemalou pozornost věnujeme
výběru materiálů na bázi přírodních vláken a elastanu, které jsou příjemné na
dotek s pokožkou a zákaznice se v této dámské módě cítí velmi dobře. Naše
kolekce dámských kalhot zahrnuje širokou škálu tvarů od úzkých, přes
jezdecké kalhoty až po volné a široké včetně modelů kalhot v tříčtvrteční
délce.

Módní a atraktivní vzhled podtrhuje ozdobné štepování, výpustky a
detaily, které mají charakteristický rukopis. Maloobchodní ceny dámských
kalhot
se pohybují v rozmezí 1 200 – 1 800 Kč.

Sukně se vzorují podle aktuálních módních trendů v
krátkých i dlouhých délkách. Nabídku doplňují šaty a halenky. Vše je velmi
příjemné na omak, dobře padne a splňuje požadavky na komfort při nošení.

Kolekce jsou sestaveny tak, aby se jednotlivé oděvní
součásti mohly vzájemně kombinovat. V barevnosti převažují přírodní a neutrální
tóny šedé, hnědé, zelené a béžové, základ tvoří černá a bílá. V letní kolekci
je škála barev pestřejší a oděvy rozmanitější.

Nabízíme standardní obchodní podmínky a klademe důraz na
elegantní vzhled prodejny. Naši obchodní partneři velmi oceňují, že
na trh přicházíme vždy s něčím novým a překvapujícím a dokážeme flexibilně
reagovat na požadavky spotřebitelek
.

Kam distribuujete své oblečení?
Do obchodů s elegantní dámskou módou. Většinou vybíráme
obchody, které prodávají převážně české výrobky, protože jsme ryze česká firma.
Klademe samozřejmě také důraz na
elegantní vzhled prodejny.

 

Jaké je Vaše pokrytí trhu?

Pokoušíme se pokrýt celou Českou
republiku a nebráníme se navázání kontaktu s novými obchodníky, avšak
v menších městech se snažíme při dobré spolupráci zaručovat exkluzivitu.

Šijete také na míru?

Pokud by nás někdo oslovil s velmi zajímavou nabídkou,
samozřejmě bychom o tom uvažovali, ale standardně na míru nešijeme. Na
druhou stranu jsme schopni velmi rychle reagovat a přizpůsobovat se poptávce
našich obchodních partnerů.

Jaký druh oblečení je „Vaše  parketa“?

Zaměřujeme se pouze na dámské výrobky.

Mužům tedy žádné zboží nenabízíte?

Naše specializace jsou hlavně dámské kalhoty
různých střihů a materiálů. Nevyhýbáme se ale ani ostatním výrobkům lehké
dámské konfekce, jako jsou halenky, šaty, kostýmky podtrhující náš
charakteristický rukopis. Klademe velký důraz na vynikající kvalitu a skvěle padnoucí
střihy.

Máte pocit, že zákaznice vybírají spíše konzervativnější
oblečení, nebo je tady odvaha zkoušet něco nového, zajímavého jak barevně, tak
třeba střihem?

Je to individuální, ženy jsou velmi rozmanité a oblečení
potřebují k různým příležitostem.
V našem oboru nelze zakrnět, stále se snažíme, aby naše výrobky byly
originální, nadčasové s módními prvky a propracovanými detaily. Výběr
materiálů a barev musí být v souladu s módními trendy, ale důležité
je také příjemné nošení a snadná údržba.

Ovlivnila ekonomická krize i Vaše podnikání? Jak jste reagovali
na trh Vy?

Tak jako asi všech, i nás se krize dotkla a tato
situace nás inspirovala k rozšíření výroby a oslovení nových obchodníků
jak u nás, tak i na Slovensku. Velmi rádi budeme oblékat elegantní a
originální ženy v každém městě.

Většinu žen zajímá především to, zda se jaksi do šatů té
které značky „vejdou“. Jaké velikosti šijete?

Kalhoty vyrábíme ve velikostech 34-54. Ostatní modely podle
potřeby a poptávky zákazníka, kterému se snažíme maximálně vyhovět. Jak jsme
již uvedli, jsme schopni rychle reagovat a přizpůsobit se poptávce.

Máte nějakou ambici v rámci rozšíření nabídky a naopak co
do své nabídky neplánujete nikdy zahrnout?

Rádi bychom zdokonalili ucelené kolekce, aby byly
navzájem propojené a kombinovatelné.
Spokojená, sebevědomá a skvěle oblečená žena v našem modelu je pro nás
obrovskou inspirací.

 

 

Jana Topinková  a Petr
Roman

F. a A. Ryšových 248

Ostrava – Svinov

www.axello.eu

Text: Michaela Lejsková

Publisher: Profashion 3/2010

Hana Robinson – zpěvačka, pianistka

 

„Pokud
chcete vyprodat Carnegie Hall, začněte opravdu cvičit!“ Hana Robinson

Hana Robinson
Foto: Miloslav Svanovsky


 


Na
klavír hrajete již od pěti let. Jak za ty roky vyvažujete práci a koníčky?


Pro mě bylo hraní zatím vždy zábavou, i
když jsem si jím vydělávala. Poprvé ale mám ten správný pocit s „Ohroženým
druhem“. Cítím, že využívám všechny své schopnosti, a to je krásné. Doprovázím
všechny na piáno, spolu s produkčním Michalem Pekárkem vybíráme hudbu, já ji
potom zapisuji do not, moc mě baví řídit zkoušky – moje práce je zkrátka
zábava.


 


Studovala
jste světově proslulou hudební školu Berklee College of Music v Bostonu. Jak
vypadalo takové studium?

Ve Spojených státech jsem nejprve studovala
ve Washingtonu a poté v New Yorku. To mi pomohlo překonat jazykovou bariéru, a
tak jsem na Berklee College nastupovala s pocitem, že budu všemu rozumět. Opak
byl však pravdou. Musela jsem dohnat hudební terminologii a spoustu dalších
věcí, které se učí již na konzervatoři. Byla to velká škola, která mě ale
nesmírně bavila. Berklee je jedinečná, jazzově zaměřená instituce, kde učitelé
s žáky jamují, a potom si ještě spolu klidně dají pivo.


 


Jak
dlouho jste žila v USA?


Pět úžasných let. Na USA mám ty nejlepší
vzpomínky. Občas to ale nebyla procházka růžovým sadem. Jste neustále nuceni
řešit svá víza, školné, bydlení … Všechno je ale vzrušující a nové, a když jste
mladí, jdete do všeho s nadšením.


 


Jaké
jsou šance hudebníka uživit se v Americe hudbou?


Myslím, že stejné, jako kdekoli jinde. Záleží
na tom, na jaké úrovni. Pokud chcete vyprodat Carnegie Hall, začněte opravdu
cvičit. Dá se ale uživit i hraním na svatbách, konferencích, v klubech a při
podobných příležitostech.


 


Vaší
oporou při pobytu v zahraničí byl váš bratr Pavel. Vím, že jste oba závodně
lyžovali.
Věnujete se aktivně nějakému
sportu i v současné době, popřípadě spolu s bratrem?


Nikdy mě asi neopustí láska k horám. Stále
lyžuji, dokonce s Pavlem chystáme světový rekord v počtu „zlyžovaných“
středisek za 24 hodin. Také rádi lezeme po horách. Vylezli jsme spolu například
na pátou nejvyšší sopku světa Cotopaxi (5 897 m) v Ekvádoru. Pavel už si
nejvyšší vrchol světa zlezl v roce 2005, kdy zdolal Mt. Everest. Mně už dnes
postačí něco menšího, a tak mě příští rok v březnu s největší pravděpodobností
doprovodí na Kilimandžáro.

Hana Robinson
Foto: Miloslav Svanovsky

 


 


Váš
bratr je evidentně klíčovým článkem ve vašem životě, protože také díky jeho
iniciativě vznikla spolupráce s Michalem Horáčkem. Zní to jako z pohádky „O
hudební princezně“, jejíž album se dostane k věhlasnému skladateli, ten ji
uvítá ve svém hudebním světě s plnou parádou a pak zanedlouho ruku v ruce
přebírají desku roku. Byla
to opravdu taková procházka růžovým sadem, jak se na první pohled může
nezúčastněnému čtenáři zdát?

Vše, co od té doby prožívám, je báječné.
Příležitost, jakou jsem dostala, se za život naskytne jen párkrát. Lepší
uvedení na českou hudební scénu jsem si nemohla přát a jsem za to velice
vděčná. Od vydání CD „Ohrožený druh“ stojím ale na
svých nohou, a to pevně na zemi, věřte mi. Je teď už pouze na mně, jak se svou
hudební cestou naložím. Teď už to procházka růžovým sadem rozhodně není.


 


Ve
spolupráci s Michalem Horáčkem vzniklo album „Ohrožený druh“, a poprvé v životě
Michal Horáček, a s ním i všichni interpreti, živě koncertují. Jak se daří
realizace koncertů v tak velké sestavě?


Myslíte šest ženských a Franta Segrado?
Ano, je to tak trochu babinec, ale úžasný. Všechny hlasy jsou jedinečné, a
zatím jsme se nesetkali s žádným problémem – ať mezi námi ženskými, tak i muzikanty.
Ti jsou obzvlášť úžasní.


 


Plánujete
vydat své vlastní album?


Ano, samozřejmě. Už o něm mluvím dlouho.
Bohužel vždy se naskytlo něco, co mi cestu zkomplikovalo. Na začátku příštího
roku už ale určitě bude na světě.

Hana Robinson, foto: Miloslav Svanovský

Foto: Miloslav Svanovsky


 


Texty
i hudbu pro své písně si skládáte sama, nebo s někým tvoříte společně?


Pro mě je skládání zcela přirozené, téměř
jako když mluvím. Ani nevím, čemu za to vděčím. Mám velkou spoustu písniček,
které mi přirostly k srdci. V současné době vybírám ty nejlepší pro zmiňované
album. Rozhodně se ale nebráním spolupráci s někým jiným. Tvůrčí proces s někým
dalším je velmi inspirující.


 


Inspiraci
pro vaše skladby berete kde?


Naprosto všude. Nejvíce ale ze svého
života. Často píšu o mužích a lásce, kterou dávají nebo naopak berou. A také o
dalších věcech, které už brzy uslyšíte na mém CD „Robinsonka“. Žila jsem v USA
a v Anglii, hodně jsem cestovala a prožila spoustu úžasných i bizarních
situaci. Myslím, že můj život je hodně bohatý, a tak mám i co předat posluchačům.


 


Vím,
že svým hraním přinášíte radost také dětem, například v Klokáncích Fondu
ohrožených dětí. Co třeba album pro děti? Dá se o tom uvažovat?


Děkuji za otázku. Ano, už dávno na něco
takového myslím. Dokonce mám rozepsanou hudební knížku právě pro děti. V Anglii
jsem se mimo jiné živila také výukou hry na piano a většina mých žáků byly
děti. Moc mě to bavilo.


 


Jste
vdaná. Manžel je Angličan. Jaká je vaše zkušenost s mezinárodním manželským
svazkem? Nějaká rada či doporučení pro ženy, které si chtějí vzít cizince?


Ano. Než do takového svazku vstoupíte,
pořádně si to promyslete. Mohou se vyskytnout četná úskalí. Myslím, že ženy
jsou v mnohém přizpůsobivější. Dokud jsme žili v manželově rodné Anglii, vše
bylo v pořádku. U nás v Česku ale nastaly problémy, a tak v současné době
žijeme každý v té své zemi. Budoucnost řešíme.


 


V
současné době žijete a vystupujete kde? Můžeme zajít na nějaké komornější
vystoupení než je šňůra koncertů „Ohrožený druh live“?


Po vydání CD bych se nyní také ráda
věnovala vlastním plánům, vlastní tvorbě. Takže příležitostí bude určitě více.
Navíc s Lenkou Novou dáváme dohromady program, se kterým začneme vystupovat po
Novém roce. Budeme hrát převzaté písně, šansony i vlastní písně.


 


Pro
toto interview jste s námi fotila a pózovala v modelech módní značky Ingi. Co vy
a módní trendy?


Když jsem byla mladší, trendy mě vůbec
nezajímaly. Zvlášť v USA bylo úplně jedno, co jsem si oblékla, tam se může
nosit úplně všechno. Pravdou je, že jsem tam byla za studentku. Od té doby, co
se znám s manželem, zajímám se o módu více, John má velice dobrý vkus.


 


Jste
velmi krásná štíhlá žena, výrazný typ. Věřím, že musela také přijít nabídka, abyste
si „osahala“ modeling. Láká vás módní molo a kariéra modelky?


Před nedávnem jsem předváděla svatební šaty
na akci Svatební šaty roku 2009 pro brněnskou návrhářku Evu Urbánkovou. Musím
přiznat, že jsem byla překvapená, jak moc se mi to líbilo. Také focení pro
Profashion či jiné časopisy si vždy náramně užívám. I když kariéra modelky mě
neláká, občas by mě to rozhodně bavilo.

Hana Robinson, foto: Miloslav Svanovský

Foto: Miloslav Svanovsky


 


Co
třeba taková vlastní módní kolekce?


To už je zajímavější nápad, o kterém již
nějakou dobu samozřejmě také přemýšlím. Mám spoustu nápadů, snad je za tento
život všechny stihnu uskutečnit. Protože odmalička sportuji, mám ráda
pohodlnou, ale elegantní módu. Něco v tomto smyslu, cenově dostupné všem – to
by mě bavilo.


 


Rodiče
byli automobiloví závodníci, předpokládám, že máte kladný vztah k autům. A jaký
je například ten váš vysněný vůz?


Auta mám pochopitelně moc ráda a ráda
jezdím rychle. A představte si, ještě mě nikdy nechytli. Dřív mě dokonce lákalo
závodit v autě tak, jako jezdili moji rodiče, když byli mladí. To by se jim ale
asi nezamlouvalo.


 


A v
životě, tam se nejčastěji řídíte čím?


Svým instinktem. Jednou mi má dobrá
přítelkyně z New Yorku řekla, že mám výborný instinkt, a já se jím od té doby
opravdu řídím. Zatím mě nezklamal, i když se tak někdy může zdát.


 


Děkuji za rozhovor.




 

Text a produkce: Michaela Lejsková

Foto: Miloslav Svanovsky

Oblečení: INGI

Vlasy: REDORANGE Brno

Make up: Salon Le Monde

Doplňky: D.I.C. a.s. diamonds

Hana Oujezdská, Jan Motl

Restaurace: Borgo Agnese Brno

Publisher: Profashion 11/2009

René Barteček – choreograf

 




„Scénář je konečné
dílo všech, protože to konzultujeme, a někdy se u toho i pěkně pohádáme,
protože se bojuje, kdo co bude dělat.“ René Barteček

Scandal Ladies

Foto: archiv Reného Bartečka



René, jak dlouho funguje
Scandal Ladies?

Scandal Ladies funguje třetím rokem a skládá se ze tří
skupin. Před vznikem Scandal Ladies jsem byl členem jedné z nich. Začátek
byl v tom, že já sám jsem tanečník. Tančil jsem balet v Praze, a pak
také v Ostravském divadle. Tam jsem před dvanácti lety skončil. Divadlo mi
chybělo, a tak jsem si založil vlastní skupinu, která má v současné době
obsazení pět lidí. Chvilku jsem s nimi tančil, ale postupně bylo jasné, že
to někdo musí řídit, jinak by byl zmatek. Ujal jsem se této funkce.

 

Jak vypadá role
producenta travesti skupiny?

Starám se o hudbu, kterou pro vystoupení upravuji, starám se
i o kostýmy, vymýšlím programy a dávám dohromady scénář. Ten scénář je konečné
dílo všech, protože to konzultujeme, a někdy se u toho i pěkně pohádáme,
protože se bojuje, kdo co bude dělat.

 

Kdo vám šije kostýmy?

Něco nám udělá švadlena, ale to je takové minimum. Jinak si
šijeme sami. Uděláme nejdříve návrh, a co je nejtěžší, to ušiji já.

 

Jak probíhá taková
příprava make upu?

Protože jsem byl ve škole líčení, tak jsem to znal, a pak
každý do toho vnesl nějaký nápad či osvědčenou techniku. Každý se musí líčit
trochu jinak, protože má každý jinou pleť a tvar obličeje. Základ jsem jim řekl,
protože to je divadelní líčení a odlišuje se od běžného hodně zásadně. Dneska
už jsou takoví profíci, že jim nemám co vytknout. Je to velmi náročné, udělat z chlapského obličeje
ženský obličej. Je to jako by člověk maloval obraz.

 

Jaká jsou při takovém
líčení úskalí, s čím hodně bojujete?

Obočí určitě. Všichni máme svoji práci a nikdo nedělá jako
hlavní práci travesti show. Takže  holit
si obočí trvale, to nejde. Vlastně děláte na obličeji takovou masku, jejíž
příprava je náročná a trvá nejméně hodinu. Dolů už to jde rychleji. Nebo nohy,
nikdo si nechce holit nohy, tak si berou třeba čtvery silonky. Prsa si teda
holí, to si musí holit. Také ruce, to by bylo vidět. 

 

To musí být
v šatně docela zábava při takových přípravách. Jak probíhá převlékání
během show?

To bych přál někdy divákovi vidět. Během pauzy mezi
písničkami se musíme převléknout, udělat ze sebe docela jinou osobu a
samozřejmě make up se nesundává, ten se poupravuje. Přidělá se nová paruka a
vymění se doplňky. Po vystoupení si oddechneme, a pak se tomu maratónu smějeme.

 

Jaká jsou vaše
nejoblíbenější čísla?

Stálice jako jsou Machálková, Vondráčková, Csáková nebo
Urbánková, to nesmí chybět. Velmi oblíbená je také Tina Turner. Diváci je stále
chtějí. Ale my máme ještě taková divadelní představení, kde je děj. Připravím
nějaké téma, podle toho vybírám písničky. Měli jsme i film a muzikál. Ten
muzikál nemá až takový děj. Dělali jsme třeba Scandalárium nebo Jak šel čas. To
byl příběh, který šel od pravěku. Začínali jsme Tinou Turner v podobě
pravěké ženy, oblékli jsme ji do kůže. Postupně jsme volili zpěvačky, které
měly zvučnou tvorbu rok od roku, a tak to pokračovalo až do současnosti.

 

Co aktuálně
připravujete?

Chystáme program na příští rok, a ten bude vyloženě dějový.
Bude se to jmenovat Zlatý Oscar po česku aneb Kurňa hoši skandál. To bude na
podzim roku 2010. Hlavní postavou bude režisérka Věra Chytilová, která režíruje
film na ty zlaté Oscary po česku. To bude určitě zajímavé.

 

Vás osobně už na
jevišti divák neuvidí?

Na jevišti už ne, ale když jsou nějaké soukromé párty, tak
někdy vystupuji i já. Ale to se stává už opravdu málokdy.

 

Pro firemní večírky připravujete
vlastní show nebo si klient objedná program dle vlastní představy?

To si většinou řeknou, co by se jim líbilo, a my se snažíme
přizpůsobit. Když vystupujeme na diskotéce, tak tam dáváme modernější věci, ale
v rámci večírků jsou to spíše tradiční osobnosti. Jsme schopní docela
pružně se přizpůsobit a vyrobit i dobové kostýmy.

Scandal Ladies
Foto: archiv Reného Bartečka

 

Jaký je Váš
nezapomenutelný kuriózní zážitek?

Běžně se nám stává, že vypadne elektrika. To se zachraňuje
všelijak. Dokonce jeden náš kolega takhle odzpíval písničku sám. Naštěstí byl
hudebně nadaný. Kuriózní také bylo to, když jsme předváděli na klasické módní
přehlídce a pořadatelka měla nápad, že jeden z nás předvede svatební šaty.
Nikdo nepoznal, že po mole chodí muž.

 

Kde probíhají
zkoušky?

Měli jsme studio, ale zrovna se to bude měnit. Od ledna budeme
mít novou zkušebnu, kterou jsme dostali od města. V Brně jsou prostory pro
podnikání neatraktivní a nevyužité, nám však takový obyčejný skladový prostor
stačí, dá se využít jako šatna a navíc nikoho nerušíme.

 

Jak to zvládáte
s financováním travesti skupiny?

Kasu držím také já. Co se vydělá, investuje se většinou do
dalších projektů, šatů a podobně. Vlastně stále investujeme. Pak jsou poplatky
OSA a podobné, a tak jsou naše prostředky neustále v pohybu. Máme
sponzory, ale ne na peníze, nýbrž na materiály. Na látky, šaty, doplňky. Firma
Elis nám dává slevy na nákup. Občas dostaneme šaty třeba ze svatebního studia.

 

Jak zvládáte takové
nasazení?

Potřebuji zdravou formu stresu. Když ten stres nemám, tak
sedím doma a neudělám nic. I když si naplánuji, co všechno udělám, tak
když nejsem v tom nasazení, nakonec zvítězí lenost.

 

Máte ještě nějakou
vlastnost, se kterou se moc nechlubíte?

Takovou mám, a tou je nedochvilnost. Jako to má například
Halina Pawlovská. Tuhle volal jeden režisér Halině a ptá se jí: „Halino, kde
jste, my už začínáme točit?“ Halina odpovídá: „No, já už sedím v taxíku,
jsem na cestě.“ Na to režisér: „Halino, ale já vám volám na pevnou linku.“

 

Máte podobné zážitky?

Na jedno naše vystoupení v Bratislavě jsem meškal a můj
kolega kvůli mně držel autobus. Postavil se před něj, aby nemohl odjet, dokud
jsem nepřijel.

 

Děkuji za rozhovor.

 

Text: Michaela Lejsková

Foto: archiv Reného Bartečka

Publisher: Profashion 11/2009